В библиотеке сказок появилась новая история на эвенкийском языке

Представляем вам новую работу библиотеки сказок на эвенкийском языке «Аят гундикал». Это авторская сказка на эвенкийском языке «Он эвенкил чайты сатятын» – «Как эвенки про чай узнали». Читает Валентина Волкова из Республики Саха (Якутия).

Слово Валентине Гавриловне:

«Есть такое растение «Иван-чай». Все его видят и знают. А само слово «чай» уже давно используется эвенками в обиходе: чайтывар – давай чай пить , чайнакэл – сходи за чаем… Когда то давно эвенки у купцов купили «чай». Понравилось. Чай стал любимым напитком у эвенков. Ещё очень интересное: эвенки про смерть в открытую не не говорят. Если человек умер говорят: «чайластын» – пошёл чай пить. Только если человек давно умер говорят в открытую «бутя» – умер. И вот однажды я решила написать сказку про эвенкийского богатыря, про чай, про Ивана – русского богатыря «Он эвенкил чайвэ сатятын» с переводом на русский язык «Как эвенки про чай узнали» 

Как эвенки про чай узнали

Давным-давно жил-поживал Урангкай – бэе, Бэюрвэвадери по имени. По горам, по рекам кочевал, охотился. Как же кочевать, не имея оленей? Как же охотиться без собаки? Был у него аран–чум, были у него олени, была у него собака – кочевал, охотился. Бэюрвэвадери был сильным, как богатырь, и очень удачливым. Не было у него врагов, вражды. Жил он один, горя не знал. Добудет зверя, огонь покормит. Потом печень поест сначала, потом мясо с кровью поест. В котелке вскипятит воду с травами, попьёт и спать ложится.

Однажды встретил на дороге русского богатыря. И давай знакомиться.

  — Как зовут? Откуда и куда идешь? – говорит Бэюрвэвадери.

  — Как зовут? Куда и откуда идешь? – спрашивает русский Богатырь.

Познакомились. И давай мериться силами, бороться, упершись плечами, бороться, упершись головами. День прошел, ночь пролетела. Никто не хочет уступить.

  — Хватит! Давай отдохнем!

Зажгли огонь. Потом русский богатырь Иван вскипятил воду и бросил в котёл какую-то траву. Бэюрвэвадери попробовал – очень хорошо. Откуда-то силы вернулись. Богатырь Иван говорит: «Это чай». Потом показал, какую траву заварил.

— Не скажи! Оказывается эту траву все знают и видят, — говорит Бэюрвэвадери.

Теперь Бэюрвэувадери не одинок – у него появился Друг по имени Иван. Есть теперь кому рассказывать интересные истории из своей жизни, есть с кем делиться радостью или неудачей.

С тех пор Бэюрвэвадери пил «чай», заваривал эту траву и назвал ее «Иван-чай». А эвенкам понравилось название «Чай». С тех пор эвенки пьют его. Покупают у купцов черный чай. Эвенки знают, что чаи бывают разные. Самый доступный – «Иван-чай», который эвенки для интереса смешивают с разными травами: чабрецом, шиповником, листьями малины, черной смородины.

Справка:

Валентина Гавриловна Волкова – эвенкийка, родилась 5 марта 1957 года в посёлке Горно-Чуйский Мамаско-Чуйскогой района Иркутской области. После 8 класса училась в Ленинграде, где получила среднее образование. В 1980 году как лучшего строителя её отправили в командировку на строительство объектов Олимпиады. Потом вслед за мужем отправилась в Якутию в Алданский район. Сейчас проживает в посёлке Ленинский Алданского района. На протяжении всей жизни занимается пропагандой эвенкийского языка и культуры. ВВалентина Гавриловна пишет стихи, рассказы, сказки на эвенкийском языке. Занимается переводом с эвенкийского языка на русский. Публикуется в газете Илкен, в газетах Алданского района, литературной газете «Родник», издаваемой Алданской Центральной районной библиотекой им. Н.А.Некрасова. В 2020 году приняла участие во Всеросийской акции «Песня «День Победы» на языках коренных народов Севера». Перевод Волковой Валентины был напечатан в сборнике «День Победы» на языках коренных народов Севера», изданном в рамках акции.

Участвует во многих фестивалях, конкурсах Якутии и России. В 2021 году была приглашена на фестиваль литературы народов России «Красная площадь», где читала свои стихи на эвенкийском языке.

Многие годы принимала участие в Республиканском фестивале «Берег Дружбы», где стала лауреатом и дипломантом в номинациях «Поэзия» и «Северная песня». В 2018 году принимала участие в фестивале «Бубен Дружбы» в Хабаровске, где заняла 1 место в номинации «Фольклор».

Также принимала участие во многих национальных праздниках: Бакалдын, День Оленевода… Имеет Грамоты, Благодарственные письма за пропаганду эвенкийского языка и культуры от школ и учебных заведений Алдана, Министерства Культуры РС(Я), Ассоциации эвенков Якутии. В 2022 году приняла участие в республиканском совещании молодых писателей Якутии, где получила Грант в размере 15000 рублей на творческие командировки по Якутии.

Является участником литературного объединения «Вдохновение», организованного при Алданской Центральной районной библиотеке им. Н.А.Некрасова.

 У Валентины Гавриловны двое детей и четыре внука.

Источник: Республиканский центр эвенкийской культуры Арун

Другие новости