Досмотреть свой сон: в Карелии состоится премьера на вепсском языке

Спектакль «Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать» идёт на русском и вепсском языках без синхронного перевода и поставлен по пьесе Лизы Булаевой.

Вся история – это сон девочки Настасьи, и, как положено во сне, обычные законы здесь не действуют, и возможны даже самые невероятные вещи. По традициям многих народов, в том числе вепсов, существует строгое правило: сон человека нельзя прерывать, иначе душа, которая в это время путешествует вне тела, может не вернуться обратно. Вот и Настасья должна «досмотреть» сон до конца, пройти путь. Она совершает огромный шаг к пониманию не только своей идентичности, но при помощи других людей и загадочного проводника узнает собственную историю и историю своего рода.

Наверное, каждый человек знает какие-то приметы и даже обряды, о которых им в детстве рассказывали бабушки: бабочка в дом залетела – это душа близкого человека навестить пришла, в лес входишь и заплутать не хочешь – задобри лешего. Много трогательного и поучительного, пугающего и забавного хранится в воспоминаниях. Что будет, если пойти за своей памятью? Ответ на этот вопрос – в премьерном спектакле Национального театра Карелии.

Режиссер – Арина Гулимова
Художник – Лизавета Мирошникова
Композитор – Стефания Гараева-Жученко
Перевод на вепсский язык – Нина Зайцева

Подробности и билеты здесь.

К слову, в фойе театра в откроется художественная выставка «Путешествие к северным вепсам», подготовленная Музеем изобразительных искусств Карелии и КРО Союза художников России. Спектакль и фотовыставка созданы по итогам в экспедиций к вепсам.

Источник: Национальный театр Карелии

Другие новости