Семья из Надыма перевела «Ми-ми-мишек» на ненецкий язык
Ямальская семья Сэротэтто переводит популярный детский мультфильм на родной ненецкий язык. Илья — звукорежиссер, его супруга Елена — идейный вдохновитель и координатор проекта.
Ямальская семья Сэротэтто переводит популярный детский мультфильм на родной ненецкий язык. Илья — звукорежиссер, его супруга Елена — идейный вдохновитель и координатор проекта.
На полях Восточного экономического форума во Владивостоке состоялась панельная сессия «От традиций к инновациям: цифровизация языков, этнокультурного достояния и медиа».
Бековская школа — единственная в мире, где изучают телеутский язык. С появлением новых учебников этот предмет станет общеобразовательным и будет соответствовать ФГОС.
26 октября 2024 года в 14:00 в Ловозерском районном национальном культурном центре пройдет фестиваль песен на саамском языке «Будем петь и говорить по-саамски».
Международное сообщество прилагает усилия для развития языкового и культурного разнообразия с использованием современных цифровых технологий и искусственного интеллекта. Однако есть и другая сторона.
Студенты проведут диагностику речи у детей, воспитывающихся в условиях билингвизма, консультации родителей по вопросам развития речи детей-билингвов. Данные систематизируют и опубликуют результаты оценки данных.
Известный языковой активист Василий Харитонов оповестил о том, что в новом учебном году планирует набрать онлайн-курс нанайского языка. Приглашаются все желающие, однако расчёт делается на ответственных и заинтересованных взрослых слушателей.
Президент России Владимир Путин упразднил Совет по русскому языку и образовал вместо него Совет по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов России.
Сургутская медиашкола «Проявляйся» снимет детский короткометражный фильм «Вуся вулаты», что в переводе с языка ханты значит «здравствуйте». Кинокартина познакомит ребят с обычаями ханты и манси.
Конкурс, а вернее, отдельная номинация была введена в рамках фотоконкурса «Мама и дети в национальных костюмах» в 2023 году. Заявки принимаются до 1 сентября 2024 года.
Словарь позволяет переводить как с ненецкого на русский, так и с русского на ненецкий языки. На данный момент в базе содержится 7413 ненецких и 3542 русских лексических единиц.
В сельских районах Бурятии учёные будут работать до 26 августа, и ещё два дня отведены для встреч с носителями эвенкийского языка в Улан-Удэ. По итогам экспедиции будут подготовлены научные материалы.