Видеороликами на нанайском языке наполнят интернет жители Хабаровского края
В этномузее «Лики Амура» Амурского государственного педагогического университета состоялся круглый стол «Как наполнить интернет видеороликами на нанайском языке?».
На Сахалине открыли Международное десятилетие языков коренных народов
Эта работа имеет особое значение для Сахалинской области, поскольку здесь проживают нивхи, уйльта, эвенки и нанайцы. Чтобы сохранить эти народы, необходимо в первую очередь сберечь их родные языки.
Как сказки Сахалина помогают сберечь языки коренных народов
Сахалинская область – уникальная территория, не только в географическом и историческом смысле, но и в этнографическом. Здесь сосредоточена культура народов самобытных и в то же время издавна влияющих друг на друга.
Вышло новое издание Евангелия от Луки на нанайском языке
Согласно переписи 2010 года, нанайцев насчитывается 11 671 человек, однако лишь 1400 из них владеют нанайским языком. Энтузиасты озабочены судьбой своего языка, стараются его сохранить, и в этом им помогают переводчики Библии.
Дар речи: кто и зачем сохраняет языки коренных народов
В России продолжается работа по сохранению языков коренных малочисленных народов, некоторые из которых насчитывают не больше нескольких десятков человек. Тем не менее сохранить эти языки важно.
В Хабаровском крае в режиме онлайн пройдет конкурс нанайских песен
С 8 по 20 ноября общественная организация малочисленных народов Севера Амурского района проведёт конкурс исполнителей нанайских песен «Нанай Дяримбани». Участие могут принять дети и взрослые.