Уникальные курсы для учителей родных языков прошли в Хабаровске
В Краевом центре образования прошли уникальные курсы повышения квалификации «Совершенствование педагогических компетенций педагогов в области преподавания родного языка и литературы».
Участники экспедиции «Дети солнца» записали ролики с негидальской речью
При помощи этих видео любой желающий может услышать ещё живую негидальскую речь, узнать традиции и обряды этого таёжного народа – самого малочисленного на территории Хабаровского края.
Первый триллер на нанайском языке сняли в Хабаровском крае
Триллер называется «Хай дяка бичин» и снят в Нанайском районе. Весенняя, разбитая лесовозами дорога, пожалуй, один из главных не только символов, но и героев картины.
Педагоги сохраняют родной язык коренных народов в Хабаровском крае
Хабаровский краевой институт развития образования проводит курсы повышения квалификации «Совершенствование педагогических компетенций педагогов в области преподавания родного языка и литературы».
В Хабаровском крае пройдёт Международная конференция о сохранении языков
Международная конференция «Сохраняя язык, приумножаем культурное наследие народов России: перспективы развития образования в этнокультурном направлении» состоится 9 апреля.
О чём мечтает Дмитрий Вайзгун, нивхский поэт с предками за спиной
Родные языки коренных народов Приамурья обладают некоей мистической силой, уверен юбиляр. У человека, когда он даже просто пытается изучать родной язык, предки встают за спиной. Человек становится сильней.
В Хабаровске появится мультисловарь языков коренных народов Амура
Этот проект станет одним из итогов языкового фестиваля «Сохраняя язык, приумножаем культурное наследие народов России». В его создании примут участие около 80 студентов и школьников из 9 районов края.
Книгу нанайских сказок представят в Комсомольске-на-Амуре
Презентация книги состоится 30 января. Автор Екатерина Самар родилась в древнейшем нанайском стойбище Бичи, в семье шамана, и была первой девочкой, которую по древнему обычаю посвящали в тайны рода.
Учебное пособие по удэгейскому языку выпустили в Хабаровском крае
В Хабаровском крае сегодня живут 548 удэгейцев. Говорят, что дети свой родной язык знают неплохо, с бабушками дедушками могут поговорить. А вот среднее поколение плохо знает родной язык.
Песню на стихи нивхского учителя Дмитрия Вайзгуна написал Gurude
Дмитрий Вайзгун, член Союза писателей России, в школе села Кальма Ульчского района преподает нивхский язык. Участвовал в форумах поэтов и писателей Сибири и Дальнего Востока.