Школьники из Шурышкарского района сняли мультфильм на языке ханты

В Восяхово сняли пробную серию мультфильма на ханты языке. 10-секундный ролик учитель родного языка Алексей Конев покажет на защите проектов в окружной столице в начале июня.
Учитель родного языка из Русскинской школы – призёр «Педагог года Югры»

Учитель хантыйского языка в школе-интернате Русскинской Сургутского района Анжелика Орехова заняла второе место на окружном конкурсе профессионального мастерства «Педагог года Югры — 2022».
Созданные в ЯНАО комиксы на языке ханты передали в школы

Автор сборника Иван Сандрин познакомил учащихся Мужевской школы с комиксами и передал несколько экземпляров. В остальные школы Шурышкарского района комиксы направлены почтой.
На Ямале продолжается конкурс произведений на автохонных языках

До 15 марта 2022 года продолжается прием заявок кандидатов, которые планируют принять участие в конкурсе на присуждение специальных премий за публикации на ненецком, хантыйском и селькупском языках.
Ямал будет награждать работы на языках ненцев, ханты и селькупов

Сегодня на Ямале начался приём заявок на конкурс лучшего освещения на языках коренных народов Ямала тематики сохранения и развития культурного наследия коренных малочисленных народов в печатных изданиях.
Молодой парламентарий Ямала выпустит комикс на языке ханты

В Год культурного наследия, объявленный главой государства, в ЯНАО выйдет комикс на языке ханты. Это проект одного из членов окружного Молодежного парламента Ивана Сандрина из Шурышкарского района.
Вышла в свет монография «Этническая культура восточных хантов»

Авторы издания – доктор философских наук, профессор РГПУ им. А.И. Герцена Игорь Набок и кандидат культурологии, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Института развития образования ХМАО Наталья Величко.
Геннадий Кельчин — о переводе Пушкина на язык ханты и творческих планах

Он родился при кочевке с Уральских гор на правый берег Оби. В пойме реки родные разбили чум, там и появился на свет Геннадий Кельчин. Он прошел путь от корреспондента радио до главного редактора газеты «Лух Авт» и члена Союза писателей России.
В начале был учитель. Как педагоги сохраняют жизнь целых народов

«Себе дала слово – на двух языках всё время говорить. Без языка человек превращается в перекати-поле. А народ в кого превращается? Всё, нет народа этого», – говорит педагог Мария Кузьминична Волдина.