Как ни мал народ, из него вышли летописцы нивхской истории
Сегодня эти кадры воспринимаются великим духовным завещанием потомкам. Благодаря архивистам прошлое сохраняет пульсацию жизни и становится связующим звеном с настоящим.
На Сахалине открыли Международное десятилетие языков коренных народов
Эта работа имеет особое значение для Сахалинской области, поскольку здесь проживают нивхи, уйльта, эвенки и нанайцы. Чтобы сохранить эти народы, необходимо в первую очередь сберечь их родные языки.
Сахалинский музыкант записал композиции на нивхском языке
Об этом Валентин Жовтун написал в Facebook: «Недавно я закончил запись двух композиций. В них использованы песни народа нивхов. Я хотел увидеть, как этот редкий язык будет звучать в другой музыкальной обработке».
Как сказки Сахалина помогают сберечь языки коренных народов
Сахалинская область – уникальная территория, не только в географическом и историческом смысле, но и в этнографическом. Здесь сосредоточена культура народов самобытных и в то же время издавна влияющих друг на друга.
В Сахалинском музее продолжается проект «Сказки, которые можно слушать»
В проекте сотрудники музея читают народные сказки на родных и русском языках. Сегодня – нивхская сказка «Глухарь и дикие лебеди», о том, как глухарь захотел полететь со стаей диких лебедей в далекие края…
Фестиваль нивхского языка и культуры пройдёт на Сахалине с 9 по 14 ноября
Сахалинский областной краеведческий музей с 9 по 14 ноября приглашает зрителей и гостей области на Фестиваль нивхского языка и культуры. Фестиваль проводится в рамках грантового проекта.