Песню на стихи нивхского учителя Дмитрия Вайзгуна написал Gurude

Дмитрий Вайзгун, член Союза писателей России, в школе села Кальма Ульчского района преподает нивхский язык. Участвовал в форумах поэтов и писателей Сибири и Дальнего Востока.
В Хабаровском крае смартфоны заговорят по-нивхски

Проект Петра Пассара, жителя села Богородское Ульчского района, «Электронные приложения на нивхском языке (амурский диалект) для смартфонов» победил во Всероссийском конкурсе «Росмолодежь. Гранты».
Доклады на нивхском и нанайском прозвучали на конференции «Родная речь»

В Южно-Сахалинске Хабаровский край представили школьники из села Бельго и Николаевска-на-Амуре. Ребята рассказали об истории своего рода и представили интерактивную карту.
На Сахалине издали учебник восточно-сахалинского диалекта нивхского языка

Презентация прошла в рамках круглого стола «Сохранение и развитие родных языков коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Сахалинской области, как общественная проблема»
На съезде коренных народов Севера Сахалина указали на проблему утраты языков

На девятом съезде КМНС Сахалина глава совета старейшин Владимир Санги обозначил первостепенную проблему малочисленных народов — исчезновение языка вместе с его коренными носителями.
Как ни мал народ, из него вышли летописцы нивхской истории

Сегодня эти кадры воспринимаются великим духовным завещанием потомкам. Благодаря архивистам прошлое сохраняет пульсацию жизни и становится связующим звеном с настоящим.
На Сахалине открыли Международное десятилетие языков коренных народов

Эта работа имеет особое значение для Сахалинской области, поскольку здесь проживают нивхи, уйльта, эвенки и нанайцы. Чтобы сохранить эти народы, необходимо в первую очередь сберечь их родные языки.
Сахалинский музыкант записал композиции на нивхском языке

Об этом Валентин Жовтун написал в Facebook: «Недавно я закончил запись двух композиций. В них использованы песни народа нивхов. Я хотел увидеть, как этот редкий язык будет звучать в другой музыкальной обработке».
Как сказки Сахалина помогают сберечь языки коренных народов

Сахалинская область – уникальная территория, не только в географическом и историческом смысле, но и в этнографическом. Здесь сосредоточена культура народов самобытных и в то же время издавна влияющих друг на друга.
В Сахалинском музее продолжается проект «Сказки, которые можно слушать»

В проекте сотрудники музея читают народные сказки на родных и русском языках. Сегодня – нивхская сказка «Глухарь и дикие лебеди», о том, как глухарь захотел полететь со стаей диких лебедей в далекие края…