От Ноглик до Виахту: виртуальное путешествие в мир нивхского языка
Участникам встречи была представлена игра-приложение «Нивхская азбука» для мобильных телефонов, созданная специалистами Ногликской библиотеки и помогающая изучать нивхский язык.
Преподавателя нивхского языка наградили за вклад в сохранение культурного наследия
Марина Тэмина первой получила новую награду – копию керамического артефакта «Дева Приамурья», которую отныне будут вручать почетным жителям и высоким гостям региона.
На Сахалине представили книгу нивхского классика Владимира Санги
Уникальность нового представления и в том, что легенды, включенные в проект «Почему на земле людей мало», до сегодня нигде не издавались, В книгу вошли переводы произведений Санги на русский, английский, корейский, японский и якутский языки.
Выставка ко дню создания нивхской азбуки открылась в Южно-Сахалинске
В аэровокзале Южно-Сахалинска открылась выставка под названием «Нивхский алфавит: Живые страницы», посвященная 45-летию нивхской азбуки и её создателю — писателю Владимиру Санги.
Вышел в свет мультфильм на нивхском языке «Оморочка жизни»
В четырех минутах – философское размышление о времени и смысле жизни человека. Бабушка Кау плывет на своей лодочке и думает, что человек сам выбирает свою судьбу: куда он направит свою оморочку, туда она и поплывет.
На Сахалине создали первый мультфильм на нивхском языке
В основу мультфильма легла древняя нивхская легенда о шамане, который ушел на поиски своей дельфин-женщины. Текст начитан на аутентичном нивхском языке в его первозданной красоте.
В Хабаровском крае прошёл конкурс чтецов на нивхском языке
30 апреля в городе Николаевск-на-Амуре прошел районный конкурс чтецов на нивхском языке «Родное слово». В конкурсе приняли участие все желающие по трем возрастным категориям начиная с 7 лет.
Вышел в свет новый номер единственной в мире газеты на нивхском языке
В номере можно прочитать материалы о реализации социальных проектов в Сахалинской области, которые оказывают влияние на жизнь коренных малочисленных народностей Севера и другие материалы.
О чём мечтает Дмитрий Вайзгун, нивхский поэт с предками за спиной
Родные языки коренных народов Приамурья обладают некоей мистической силой, уверен юбиляр. У человека, когда он даже просто пытается изучать родной язык, предки встают за спиной. Человек становится сильней.
Песню на стихи нивхского учителя Дмитрия Вайзгуна написал Gurude
Дмитрий Вайзгун, член Союза писателей России, в школе села Кальма Ульчского района преподает нивхский язык. Участвовал в форумах поэтов и писателей Сибири и Дальнего Востока.