Начала работу 21 сессия Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов

Фото: скриншот заседания 21 сессии Постоянного форума ООН

Заседание понедельника было посвящено старту Международного десятилетия языков коренных народов. Встреча происходила в гибридном формате, что случилось впервые после тотальных ограничений на очную работу из-за COVID-19.

Первое слово Господин Председатель предоставил Ирмгарде Касинcкайте-Буддеберг, Советнику по вопросам коммуникации и информации ЮНЕСКО. Госпожа Ирмгарда также открывала экспертный семинар по обмену опытом в сохранении и развитии родных языков, прошедший в Мурманске под эгидой МОО КМНСОЮЗ в декабре 2021 года. Советник Касинкайте-Буденберг напомнила собравшимся, что для эффективности Международного десятилетия необходимо предпринять несколько глобальных шагов. С этой целью ЮНЕСКО создало Глобальную целевую группу.

Напомним, в преддверии Международного десятилетия языков коренных народов в прошлому году МОО КМНСОЮЗ провёл экспертный семинар по обмену опытом в сохранении и развитии родных языков, в котором приняли участие лингвисты, педагоги, общественные деятели регионов России. Итоговый документ семинара размещён на странице сессии Постоянного форума ООН на английском и русском языках, где с ним можно ознакомиться в разделе «Документы».

Выступления отличались актуальностью, всего на сессии удалось взять слово почти трём десяткам спикеров. Вот лишь некоторые из них.

Представитель Аппарата Верховной комиссии по правам человека заявил, что мировому сообществу необходимо приложить значительные усилия, чтобы обратить вспять десятилетия подавления коренных языков. Представитель народа чероки рассказал об открытии нового лингвистического центра, где будет реализовываться 14 уникальных программ, а также о создании языковых деревень, где на языке чероки разговаривают целые семьи. Представитель Гренландии посетовал, что несмотря на то, что гренландский язык динамично развивается, он испытывает значительное давление со стороны датского – в основном в сфере государственного управления и образования – и английского – со стороны популярных среди молодёжи платформ, таких, например, как Tik Tok. Представитель Глобального дома коренных народов поделился опытом создания экосистемы для лидеров коренных народов. Венесуэла от имени всех угнетённых призвала сплотиться, напомнив, что в результате экономических санкций страдают самые незащищённые, среди которых – коренные народы. Представитель Первых наций Канады рассказала о геноциде государства в отношении коренных народов, отметив, что в последнее время Канада признала свои ошибки. Представитель Ассоциация учителей родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока (Россия), сделала заявление о необходимости выработать широкие рекомендации, содействующие возрастанию срочных усилий по фиксации научных знаний о миноритарных языках, подготовке научных кадров, отметив, что в настоящее время Россия много делает для сохранения автохонных языков, в том числе – для их изучения в школах.

Подводя итоги заседания, заместитель Председателя Постоянного Форума ООН Алексей Цыкарев отметил, что глобальный план действий необходимо реализовывать не только на государственном и национальном уровнях, но и адаптировать его на уровне муниципалитетов и локальных общин.

— Надеюсь, что Международное десятилетие станет тем событием, которое по-настоящему объединит всех акторов, — заключил он.

Также Господин Председатель напомнил собравшимся о возможности принять участие в параллельных мероприятиях 21 сессии Постоянного форума ООН. Сегодня Постоянный Форум ООН продолжит работу. КМНСОЮЗ-NEWS будет держать вас в курсе событий.

Предлагаем ознакомиться с полной версией поданного письменного заявления на тематический  диалог Постоянного форума исполнительного директора МОО «КМНСОЮЗ» Антонины Горбуновой.

Добрый день. Благодарю за предоставленное слово.

В преддверии Международного десятилетия языков коренных народов в прошлому году наша организация провела экспертный семинар по обмену опытом в сохранении и развитии родных языков. В нем принял участие широкий круг экспертного, научного сообщества и коренных народов России. С итоговым документом мероприятия как на русском, так и на английском языке можно ознакомиться на странице текущей сессии Постоянного форума в сети интернет в разделе документы.

Участниками семинара был обсужден и предложен обширный спектр взаимосвязанных и отдельных рекомендаций, часть из которых посвящена необходимости языкового планирования, создания так называемых «дорожных карт» по ревитализации каждого конкретного языка исходя из его текущего положения, уровня распространения, количества носителей, методической базы и иных условий. Предполагается, что такое языковое планирование, объективно оценивая текущее положение, должно быть нацелено на достижение конкретных задач с вовлечением заинтересованных сторон из разных сфер и областей, научного сообщества, экономики, отрасли информационных технологий и средств массовой коммуникации.

Также экспертами подчеркивалась роль языковых активистов, необходимость в системной поддержке их деятельности, а также роль собственных бизнесов коренных народов, построенных на традиционных знаниях.

Уважаемый господин председатель, опираясь на вышеизложенное, позвольте сделать следующие рекомендации Постоянному форуму:

Первое: предпринять усилия по исследованию практик языкового планирования в мире и популяризации такого успешного опыта.

Также обращаемся в адрес структур ООН, государств и бизнеса с призывом оказывать полное содействие коренным народам, в том числе финансовое, в формировании планов языкового развития, реализации таких планов и стратегий, и в целом в реализации инициатив и проектов коренных народов по сохранению и развитию родных языков.

Второе: рекомендуем Постоянному форуму в сотрудничестве с ЮНЕСКО и другими учреждениями системы ООН подготовить в рамках Международного десятилетия меры поддержки языковых активистов на международном и национальном уровнях, в том числе меры психологической, методической, образовательной, научной, финансовой поддержки. Просим ЮНЕСКО и ЮНИТАР разработать международную мультиязычную образовательную программу для языковых активистов, включая изучение лучших практик ревитализации языков.

Третье: рекомендуем государствам поддерживать предпринимательскую деятельность коренных народов, в центре которой находятся языки и традиционные знания.

Благодарю за внимание.

Другие новости