Краткий словарь эвенского языка презентовали в Магадане

Фото: пресс-служба Магаданской областной Думы

25 апреля в актовом зале магаданского Института развития образования и повышения квалификации педагогических кадров состоялась презентация «Краткого словаря эвенского языка». Торжественное мероприятие посетил вице-спикер заксобрания Андрей Зыков. Парламентарий выразил признательность авторам уникального издания – Нине Игнатенко и Юлии  Магерамовой, отметив, что проделанная работа играет большую роль в сохранении этнокультурной самобытности и традиций эвенского народа на территории Колымы. 

Благодарственное письмо регионального парламента вручили Нине Игнатенко, старшему методисту научной лаборатории национальных языков Института развития образования и повышения педагогических кадров. Благодарностью председателя парламента удостоили Юлию Магерамову, кандидата филологических наук, доцента, главу кафедры русской филологии и журналистики Северо-Восточного государственного университета.

В основе «Краткого словаря эвенского словаря» лежит «Краткий тунгусский словарь», который был составлен православными миссионерами в эвенском селе Тауйск. Краткий тунгусский словарь был издан в 1859 году синодальной типографией для религиозно-воспитательных целей. Новый словарь представляет собой справочное пособие для всех, кто изучает эвенский язык и его историю.  Издание состоит из двух частей: первая — воспроизведение «Краткого тунгусского словаря», вторая – адаптированный вариант Тунгусского к современному состоянию эвенского языка. Книгу издали в Санкт-Петербургском филиале издательства «Просвещение» благодаря поддержке Правительства Магаданской области .

Напомним, что в 2016 году Магаданской областной Думой принят закон «О родных языках коренных малочисленных народов Севера», направленный на создание условий для равноправного и самобытного развития родных языков коренных малочисленных народов Севера, проживающих на Колыме на территориях традиционного расселения своих предков. В частности, закон касается содействия преподаванию, изучению родных языков в регионе, поддержке средств массовой информации, осуществляющих производство и выпуск продукции на родных языках коренных малочисленных народов, использованию родных языков в культуре и искусстве.


Источник: МагаданМедиа

Другие новости