В Ханты-Мансийске разработали онлайн курс мансийского языка

Руководитель центра продвижения языков и культур обско-угорских народов Майя Макарова разработала онлайн-курс «16 минут мансийского языка». Новые слова помогают запомнить мультимедийные персонажи.
В Югре прошёл вечер памяти хантыйского поэта Микуля Шульгина

«Хранитель жемчужного слова предков» – так называлась литературная гостиная, посвящённая творчеству первого профессионального поэта народа ханты – Микуля Шульгина. Мероприятие состоялось в музее «Торум Маа».
В Югре грядёт региональный этап олимпиады по родным языкам и литературам

Цель олимпиады – выявление у одарённых обучающихся глубины знаний родного языка и литературы, повышение познавательного интереса к родным языкам и литературе – хантыйской и мансийской.
В Ханты-Мансийске пройдёт семинар о родных языках в дошкольном образовании

Цель семинара – актуализация знаний по родным языкам, традиционной игровой практике коренных малочисленных народов Севера с последующим применением их в педагогической деятельности.
В Югре испытывают электронный переводчик по «Языку Творца»

Проект появился в Югре в 2020 году. Сейчас знания на родном языке получают полсотни воспитанников от 3 до 7 лет. Специалисты готовы выйти на новый уровень и учить в таком формате детей с 1 по 4 класс.
В Югре пройдёт диктант на ненецком, а также языках ханты и манси

21-26 февраля 2023 года в рамках празднования Международного дня родного языка в девятый раз пройдет образовательная акция «Фронтальный диктант на хантыйском, мансийском, ненецком языках».
Обско-угорский институт приглашает к участию в круглом столе

К участию в круглом столе приглашаются учителя родных языков, преподаватели ССУЗов, ВУЗов, научные работники и другие специалисты учреждений образования, культуры и СМИ.
МЧС России выпустило серию материалов на языках народов ханты и манси

МЧС России выпустило серию полиграфической продукции и аудиовизуальных произведений по тематике безопасности жизнедеятельности на языках народов Российской Федерации.
Онлайн-переводчик языка манси – в числе лучших региональных практик

Онлайн-переводчик мансийского языка разработала команда творческой мастерской «Узор Мира» из Ханты-Мансийска. В этом году была запущена его цифровая версия. Пока приложение насчитывает 5 тысяч слов.
В ХМАО специалисты, сохраняющие родные языки, получают доплату в 25%

Об этом студенты Ханты-Мансийского технолого-педагогического колледжа узнали на мастер-классе «В языке – душа народа», который 17 октября состоялся в Детском этнокультурно-образовательном центре.