В Югре нет статистики о том, сколько ханты и манси владеют родными языками

Депутаты Думы Югры приняли проект постановления об исполнении закона о языках коренных народов. Вопрос сначала был рассмотрен на заседании Ассамблеи коренных малочисленных народов Севера.
В Югре на семинаре обсудили языковую ситуацию хантыйского языка

«Хантыйский язык: современная языковая ситуация и методы продвижения» – так назывался круглый стол, который состоялся в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок.
Дети из Ханты-Мансийского округа создали набор этностикеров для Viber

Пользователи мессенджера Viber теперь могут делиться забавными стикерами с персонажами фольклора обских угров и словами на языках хантов и манси. Стикерпак создали ученики образовательного центра «Лылынг Союм».
Учитель родного языка из Русскинской школы – призёр «Педагог года Югры»

Учитель хантыйского языка в школе-интернате Русскинской Сургутского района Анжелика Орехова заняла второе место на окружном конкурсе профессионального мастерства «Педагог года Югры — 2022».
Повесть «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери переведена на язык манси

22 марта в Ханты-Мансийске состоялась презентация книги «Мань хонкве» на мансийском языке – перевод книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Книга переведена более чем на 300 языков мира.
Югорские СМИ на родных языках получат финансовую поддержку

Специально для этого в округе запущен конкурс на соискание субсидии. Эксперты оценят СМИ по нескольким критериям: эксклюзивность, оригинальность и наличие интернет-версии издания. Прошедшие отбор получат субсидию.
Среди лучших журналистов Югры – автор сюжета об онлайн-переводчике с манси

Журналисты Югры стали более дерзкими. И в целом профессиональное сообщество становится динамичнее, технологичнее, многограннее. Накануне Дня российской печати в округе наградили лучших журналистов Югры.
Вышла в свет монография «Этническая культура восточных хантов»

Авторы издания – доктор философских наук, профессор РГПУ им. А.И. Герцена Игорь Набок и кандидат культурологии, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Института развития образования ХМАО Наталья Величко.
О том, как сохранить языки коренных народов ХМАО, дискутировали эксперты

В эпоху глобализации сохранение традиций, культуры и языков малых народов становится важной задачей. Об этом говорили члены «Экспертного клуба» от Югры на Всероссийском форуме национального единства.
Готовится к запуску «Онлайн-переводчик мансийского языка»

В Ханты-Мансийске в библиоруме «БуквА» 18 октября состоялась презентация проекта «Онлайн-переводчик мансийского языка». Электронная версия переводчика готовится к запуску в начале декабря.